Bartleby : Une histoire de Wall Street
Herman Melville, Jean-Claude Götting et Jérôme Vidal
- Editions Amsterdam
- 2004
-
dans le panier
Très bon Ancien livre de bibliothèque avec équipements.5,41 €
À propos
Bartleby Une histoire de Wall Street
Nouvelle traduction de Jérôme Vidal
Après avoir décrit son cabinet d'homme de loi, lieu sinistre cerné par les grands murs sombres des immeubles avoisinants de Wall Street, et ses clercs, qui évoquent irrésistiblement les personnages les plus comiques de Dickens, le narrateur de cette Histoire de Wall Street rapporte comment Bartleby, qui avait recruté comme copiste, refusa obstinément de répondre à tous les ordres et à toutes les demandes, sollicitations et supplications qui lui étaient adressés, leur opposant une même formule : « J'aimerais mieux pas» (I would prefer not to), et entraînant par là le dérèglement de tout son univers.
Les portraits cocasses et mordants dressés par Melville et l'évocation émouvante d'une figure christique aux prises avec le pharisaïsme de ses contemporains laissent ouverte la question du sens de ce récit : si la formule de Bartleby perturbe lé narrateur et son petit monde, elle vient aussi troubler les interprétations du texte que le lecteur pourrait se risquer à avancer. C'est sans doute l'une des raisons de la fascination que n'a pascessé d'exercer Bartleby sur ses lecteurs.
Les Illustration
Ceux qui ont eu le plaisir de lire les éditions illustrées par Jean-Claude Götting du Double de Dostoïevski et du Procès de Kafka comprendront sans peine qu'il ait souhaité collaborer à la réalisation de cette nouvelle édition de Bartleby. Son univers graphique se prête tout particulièrement au dialogue avec l'univers littéraire de Melville, d'autant plus que ce texte résonne assurément avec ceux de Dostoïevski et de Kafka.
Les illustrations réalisées par Jean-Claude Götting pour cette édition évoquent Bartleby sans jamais le représenter, en s'attachant exclusivement aux personnages et au monde qui l'entourent. Ce parti pris lui permet de respecter le caractère fantomatique du héros de Melville et de restituer au narrateur du récit sa place centrale.
La traduction
Dans Bartleby, se succèdent des phrases assez sobres et d'autres plus enlevées ou relevées ; parfois aussi les phrases du narrateur, homme de loi dont le style hésite entre la précision factuelle et l'emphase qui caractérisent sa profession, prolifèrent et prennent un tour grandiloquent. L'effort constant du traducteur de cette nouvelle édition de Bartleby a consisté à rendre avec le plus d'exactitude possible ces différents mouvements, sans en privilégier certains au détriment d'autres et sans homogénéiser abusivement le texte - ce qui impliquait aussi de respecter la tension entre le caractère franchement comique de plusieurs passages et la dimension tragique de l'ensemble.
Une attention particulière a été apportée aux allusions à la vie new-yorkaise qui émaillent le texte, comme autant de clins d'oeil adressés par Melville à ses contemporains. De nombreuses notes viennent du reste enrichir cette traduction et présentent des éléments d'information utiles aux lecteurs soucieux de bien percevoir et comprendre ces allusions (il a cependant été jugé préférable de ne pas utiliser d'appels de note pour ne pas « encombrer » le texte : le lecteur comprendra vite la logique qui a présidé à l'établissement des notes et saura quand se référer à elles s'il le souhaite).
Le titre original de la nouvelle (Bartleby, Une histoire de Wall Street) a été rétabli afin de souligner d'emblée l'inscription du récit en un lieu et un temps déterminés, tout en introduisant dès le titre le motif, récurrent dans le texte, du mur.
À noter : cet ouvrage a été composé conformément à la nouvelle orthographe. Pour en savoir plus :
www.orthographe-recommandee.info
Merci à Charlotte Nordmann Françoise Nordmann et Mathilde Vida1 pour leur aide inestimable.
Classification
- Livre d'occasion
- Érotisme / Littérature
-
Jusqu'à 15 % de vos achats sont reversés à nos partenaires caritatifs. En savoir plus
-
Votre achat contribue à réaliser notre mission : "diffuser la passion de la culture. Avec chacun, pour tous". En offrant une seconde vie à ces produits, vous réduisez le gaspillage de papier et soutenez les actions de nos associations partenaires.
-
Livraison estimée en 2 jours ouvrés avec Colis Privé et Mondial Relay.
Livraison le lendemain du lundi au vendredi pour les commandes passées avant midi avec Chronopost.
-
Retours jusqu'à 30 jours après l'achat
-
Besoin d'aide ? Obtenez une réponse de notre service d'assistance dans les 24 heures pendant les jours ouvrables.
-
Paiement sécurisé
-
Auteur(s)Herman Melville, Jean-Claude Götting et Jérôme Vidal
-
EditeurEditions Amsterdam
-
Année2004
-
Date de sortie19/10/2004
-
FormatBroché
-
Pages77
-
LangueFrançais
-
Type de produitLivre
-
ISBN-10291554705X
-
EAN9782915547054
-
RéférenceH-475-500
-
Notre mission est de "Diffuser la passion de la culture. Avec chacun, pour tous." Cela signifie que chaque achat que vous effectuez chez nous contribue à la réalisation de cette mission ambitieuse.
Acheter sur ammareal.fr va au-delà de l'acte d'achat lui-même. C'est un engagement en faveur de la culture, de l'éducation, de l'inclusion sociale, de la durabilité environnementale et de l'économie circulaire. Rejoignez-nous dans notre mission et faites partie de la communauté qui partage notre passion pour la culture et notre engagement envers un monde meilleur pour tous.
-
Un produit culturel d'occasion est un bien culturel préalablement possédé par un tiers et qui est proposé à la vente. Ces produits comprennent des livres, des CD, des DVD et d'autres supports culturels. Ils sont soigneusement vérifiés pour s'assurer de leur qualité et de leur état avant d'être mis en vente sur notre site. En choisissant des produits culturels d'occasion, vous contribuez à la réduction de la consommation de ressources et à la promotion d'une démarche écocitoyenne en prolongeant la durée de vie des biens culturels existants.
-
Les produits que vous trouvez sur notre site proviennent de diverses sources écocitoyennes, notamment des particuliers, des bibliothèques, des médiathèques, des associations, des entreprises et d'autres partenaires engagés dans une démarche de durabilité. Nous mettons un point d'honneur à promouvoir la réutilisation et le recyclage des biens culturels, contribuant ainsi à la préservation de l'environnement tout en offrant des produits culturels de qualité à nos clients.
-
Notre politique de retour est conçue pour garantir votre satisfaction en tant que client. Chez ammareal.fr, nous comprenons que parfois, un article peut ne pas répondre à vos attentes. C'est pourquoi nous vous offrons la flexibilité d'une politique de retour pouvant aller jusqu'à 30 jours.
Retrouvez plus d’informations sur notre page dédiée à la politique de retour .
-
Nous offrons deux modes de paiement pratiques pour faciliter vos achats :
Paiement par carte bancaire : Nous acceptons les principales cartes de crédit et de débit, ce qui vous permet de régler vos achats en toute sécurité et simplicité en utilisant votre carte préférée.
PayPal: Si vous préférez utiliser PayPal, vous pouvez sélectionner cette option lors de la finalisation de votre commande. PayPal offre une sécurité accrue pour vos transactions en ligne.